华生哈哈大笑。旁边福尔摩斯冷不丁开口了。
“如果亲爱的、亲切的、伟大的‘老板’旗下的诺拉·夏普小姐能够有本事抓到疑犯,即使是涨十倍工资,我也愿意。”
华生和诺拉对视一眼,齐齐回头目光诡异地注视他。
“莫非我的幸运女神终于肯回头看我一眼了吗?”这是兴高采烈的诺拉。
“噢夏洛克,您这句话听上去可真令人心酸。”这是意味深长的华生。
两个人的思维回路时常不在一条直线上。
不过诺拉立刻就冷静下来了,“可惜啊,我却不能再像克利夫兰请假,我已经用光了今年的份额。”
“怎么回事?”华生问。
诺拉耸了耸肩,“克利夫兰诊所只有我们两个人,他时常忙不过来,我可不能再丢下他一个人去面对几具尸体。”
说到这里她忽然想起来,神神秘秘地向华生低声说道,“医生,您知道吗,克利夫兰今天居然邀请我参加白金汉宫的下午茶会——哈,荣耀的维多利亚女王。”
“啊!”华生低呼,“您答应了?这可是非常难得的事情。”
诺拉挑高眉,“您觉得呢,我会答应吗?白金汉宫!贵族茶会!上帝——我可不想穿着一身平民服装去应付那些只会散播八卦讨论谁的丈夫更有本事养的情人更多的那群贵妇们。”
华生有些失望,但更多的是好奇,“霍克先生怎么会突然想起邀请您呢——啊没有冒犯的意思,我只是认为也许他会有更好的选择,比如,他的未婚妻?”
“据我所知,克利夫兰没有未婚妻。”诺拉充满遗憾般地叹气,“也许在他眼里我稍稍能说得上话一些,而未婚妻——上帝知道一具完整冰冷的尸体也许比温暖芳香的女人对他来说更有吸引力。”
华生打了个冷战。
福尔摩斯忽然站了起来,在诺拉与华生惊讶的目光里,他穿好一件双排纽扣厚呢上装,围了一条红色旧围巾,似乎准备出门的样子。
“您去哪儿?”诺拉问,“您的病情好些了吗?”
福尔摩斯站在门口的背影顿了顿。
“去下游看看。”他声音很平稳,听不出什么情绪,至少看上去如此,“有些事情,还是亲自出马更好。”
诺拉看着他下楼打开门走了出去,疑惑地看向华生,“他是清醒的吗?”
华生摊摊手,“大概是吧,至少他的实验还没炸飞了这间屋子。”
诺拉有些恹恹地撑着下巴,想起进门时闻到的那股气味就浑身不适,“看来我要准备更多的谜语了,来应付除了无聊时注射可卡yin,还会在线索中断时捣鼓可怕实验的夏洛克·福尔摩斯。”
“他在报纸上已经登了私人广告,用来找寻‘曙光号’,可到现在还是没有消息。”华生说。
诺拉叹气,“真是一位敬业到令人颤抖的侦探。”
华生意味深长地笑了笑,“在我看来,敬业的夏洛克·福尔摩斯,现在烦恼的可不止是这件毫无线索的谋杀案呢。”
诺拉迷茫地看向他,“你的意思是?”
“‘世界上什么东西比天还高?’”华生哈哈大笑起来,“如今想来,这个答案倒真的是非常有趣呢,诺拉。”
第43章 四三
福尔摩斯回来的时候已经接近晚上六点,他看上去似乎摆脱了刚出去时那种抑郁烦闷的状态,带回来了生蚝野鸡以及他喜爱喝的白酒。这令郝德森太太很高兴,而诺拉则和华生交换了一个眼神,纷纷在彼此眼里看到了惊讶。
“发生什么好事了,夏洛克?”华生调侃道。
“我和琼斯谈好了。”福尔摩斯风尘仆仆地脱下外套,赶紧喝了一口茶水,接着说道,“他答应我晚上出动一艘警察快艇,在威斯敏斯*头待命,去抓那位乔纳森·斯莫尔先生。”
华生惊讶,福尔摩斯并不喜欢和伦敦警察厅的人一起行动,他向来看不上那群人的执行力和思考力,尽量减少了和他们的合作,而这次居然选择与琼斯那样的警官一同查案,看来这位斯莫尔先生的确很有本事。
在餐桌上,福尔摩斯在愉快的时候向来是健谈的,天南地北说个不停,从神怪传说到中世纪陶器,意大利小提琴锡兰佛学和未来战舰……不得不说福尔摩斯在某些猎奇方面的研究连专家都望尘莫及,诺拉不是没见过知识渊博的人,但她确实第一次见到涉猎如此广泛而……奇异的人。
在这种明显是福尔摩斯作为主场的谈话中,诺拉和华生则完美表现出了听众的耐心和忠诚,不打断不插话,偶尔附和以及发表少许意见,屋内四人畅怀开饮,宾主尽欢。
饭后福尔摩斯看了看表,喝完自己杯里的酒,站了起来,整整有些松开的领结,脸上露出意气风发的笑意,“好了,伙计们,预祝我们今晚成功。华生,我记得你有一支□□是吗?”
“的确,军队里用过。”
“最好将它带上,马车马上就到这儿了。”
说完这句话,福尔摩斯又看向正用纸巾慢慢擦嘴的诺拉,顿了一会儿,才慢条斯理,状似思考地缓声开口,“至于诺拉……这趟行动很危险,您不必跟来。”
“哦?”诺拉惊讶。
福尔摩斯语气依旧平稳,“我建议您好好休息,毕竟,您的工作十分重要,您的老板霍克先生肯定并不希望您在我这份工作中受到无妄伤害。”
“……”诺拉不解地盯着他,总觉得话里哪些地方不对劲,可又说不上来。
“那好吧。”对于不能参加这次看上去就精彩异常的行动,诺拉表示很失望,她耸了耸肩,略带失落地回道,“那你们千万小心,一切顺利。”
“……”福尔摩斯顿了顿,披上风衣,转身走下了楼梯。
他们走后屋子瞬间安静下来。诺拉坐在空旷的客厅里,昏黄的落地灯照耀她的侧脸,看上去极为安静落寞。
郝德森太太收拾完屋子看到这一幕,擦了擦手,走过来坐在她身边,满怀爱怜地摸了摸她的头,温声道,“噢小诺拉,瞧你这小可怜模样,看上去就像是被我们福尔摩斯欺负了一样。”
诺拉立刻不甘示弱地挑眉,“欺负?福尔摩斯?呵——”充分表达了内心里的不屑情绪。
这幅立刻就生龙活虎的模样让郝德森太太眼里盈满了笑意,她的手掌单薄但是温暖,有着特属于老年人的那种宽厚慈祥感觉,“小诺拉,你可能没感觉到,福尔摩斯并非不想带你一起去,而是……”
她顿了顿,语气里夹杂上了促狭的意味,“……而是夏洛克向你表达不满呢。”
诺拉立刻露出了“见鬼”的表情。
“你瞧,夏洛克可从不会在意其他人,可是就我所听见,他今天可不止一次提到你那位霍克先生。”郝德森太太说到这个就兴致高昂,“我想想,他是怎么说的——‘亲爱的,亲切的,伟大的老板旗下’,‘您的老板霍克先生’……哈实在是太有趣了,你应该仔细看看你祝他‘一切顺利’时他的表情。”