“傍晚交货,你们先出去吧。”代达罗斯昂着下巴, 一副高傲之极的模样,“我这里的东西每一件都是举世无双的,要是弄坏了,你们可找不到同样精美的东西来赔偿。”
柏拉图冷笑一声, 拉着阿波罗就往外走,“我们去附近逛一下。”
他打心眼儿里不喜欢这个目中无人的家伙。但是现在最好不要得罪他。
阿波罗站着不动,环顾一下四周,实事求是地说:“是吗?可是好像也不怎么样啊,比赫淮斯托斯做的那些还差了不少呢。”
柏拉图差点笑出声来。只有他知道,阿波罗没有嘲讽那工匠的意思,纯属无心之举。至于那个叫做赫淮斯托斯的,大概也是哪一位神明吧。
代达罗斯则是脸色一变,恶狠狠地看着他。
这个无知的年轻人,竟然胆敢侮辱他的手艺。
如果不是看在他们支付了一大笔丰厚的酬劳的份上,他才不会帮他们做什么海螺呢,毕竟只是两个没有身份的平民而已。
两人走了之后,代达罗斯狠狠踢了一脚地上雕刻剩下的木头,正好将它踢出了大门,滚了好几圈才停了下来。
咚咚的声音引起了门外那几个玩耍的孩子的注意。
其中有一个七八岁大的孩子,栗色的卷发,红扑扑的脸颊,鼻子上有几粒雀斑,长得尤其可爱,蹦蹦跳跳地跑了进来,问道:“父亲,你在做什么好玩的东西?”
代达罗斯立即笑逐颜开,一把将那孩子抱了起来,道:“伊卡洛斯,我刚刚得到了一只海螺,要把它改造一下,就可以呜呜地吹响了。”
伊卡洛斯高兴地拍拍小手:“太好了,我可以玩一下吗?”
“不能哦,”代达罗斯不假思索地回答,“那是顾客定做的东西。”
“可是他们不会马上来拿啊,”伊卡洛斯搂着父亲的脖子,撒娇道,“你做好了之后,我就玩一下嘛,求求你啦,父亲。他们不会知道的。”
“那……好吧,”代达罗斯只得说道,反正这种事情也不是第一次了。
“乖儿子,你在外面玩一会儿,等我做完了再叫你。”
“好啊,”小男孩欢呼着跑开了。
他的父亲总是有无穷无尽的小玩意儿。虽然那些都是别人委托给他做的,但是在他们来取东西之前,他尽可以玩个够。
为了让儿子多玩一会儿,代达罗斯的速度很快,没过多久,他就已经完成了海螺的改造工作。
他吹了一下,海螺发出呜呜的声音,很响。
他满意地点了点头,将头伸出窗外,将伊卡洛斯唤了回来,把海螺递到他的手上:“喏,拿去玩吧。但是要小心一些,不要把它打碎了,等一下,客人还要来取呢。”
伊卡洛斯没有急着吹,而是将海螺翻来覆去地看了看,好奇地说:“父亲,我听说,海螺里面长着珍珠呢,怎么没看到呢?是不是要把海螺敲开,才能看到啊?尤拉就是这么说的。”
代达罗斯笑了:“不对哦,只有贝壳里面才长珍珠,海螺里面没有什么漂亮的东西。”
伊卡洛斯似懂非懂地点点头。
不管是贝壳还是海螺,都是极为罕见的东西,他还不能准确地分清两者的区别。
“好啦,儿子,我还要给公主打造一条金项链呢,你拿着海螺去玩吧,早点回来哦。”代达罗斯道。
伊卡洛斯听话地走出了工作室,来到楼下,自己一个人琢磨。
他是一个好奇心非常旺盛的孩子,而且拥有强烈的探索和研究精神,对于任何事情都喜欢亲自尝试。
吹海螺的游戏很快就让他感到厌倦。呜呜呜的单调声音并不比一只牧笛好听多少。
于是伊卡洛斯开始琢磨起了他的父亲和尤拉说过的话。
海螺里面到底有没有珍珠呢?
虽然父亲说没有,但是尤拉说有啊。我到底听谁的呢?他们两个好像说得都挺有道理的。
要不,我砸开来看一下吧?
可是这是顾客的东西,砸碎了,父亲会发火的。
但是他就算生气,也不会把我怎么样啊,他最疼我了。
伊卡洛斯看着桌子上面的海螺,想来想去,还是难以抵抗诱惑,于是爬到了二楼,站在阳台上,高高举起海螺,往外面一扔……
代达罗斯正在三楼聚精会神地制作公主定制的金项链,忽然听到楼下传来咚的一声巨响。
他生怕宝贝儿子出了什么意外,赶紧放下手中的活计,匆匆跑了下去。
一到楼下,就见伊卡洛斯坐在地上,手中捧着碎成两半的海螺。
他一见到自己的父亲,立即扑了上来,大哭着说:“父亲,我……我不小心把海螺摔碎了,怎么办啊?”
代达罗斯本想责备儿子,但是一见他哭得这么伤心,眼泪止不住地往下掉,反而一把揽住他,拍着他的后背,安慰道:“没关系,碎了就碎了吧,你也不是故意的嘛。好啦,好啦,不要哭了,你是男孩子,坚强一点嘛。”
伊卡洛斯将脸埋在他父亲的衣服里,哭个不停,心里很是失望:原来海螺里面真的没有珍珠啊。
代达罗斯安慰了好大一会儿,他的孩子才抽抽答答地停了下来。
他看着那个碎掉的海螺,止不住地肉疼。
不但顾客答应支付的酬金没有了,他还得倒赔一大笔钱呢,这只海螺可不便宜。
只是,唉,儿子没事就好。
代达罗斯摇摇头,将海螺收拾好,等着柏拉图和他带着的那个年轻人过来。
到了约定时间,两人准时过来了。
一进门,柏拉图就问海螺做好了没。
代达罗斯没有回答,反而殷勤地让两人坐下:“急什么,你们先坐一会儿,喝口水吧,逛了半天了,应该也累了。”
柏拉图立即警觉,这个傲气的工匠刚才可没有这么好心。