“陆哥,这代总看着就狡诈,说不定就是在教这位秘书如何应答我们的审问呢!”林祐十分担忧的是在那位代总的指导下,对方可能就有了心理准备,反而会达不到突击的询问效果。
“我知道。”对方却是一副十分了然的模样,“欲盖弥彰,他越是这样子讲,反而证明他参与了协助展毅逃跑计划的可能性越大,这位秘书看起来精明但胆子瞅着可不算大,刚才被我们找上门时早就被吓到了,不管这位代总说了什么,这么短的时间内是不会彻底改变一个人的性格的,回去之后我们适当的吓一吓对方,拿出点儿证据来,不怕他会不交代。”
很快,这位秘书便从办公室内走了出来,比起先前的紧张,眼下看来就像换了个人似的,一副淡然的模样,“两位警官先生,咱们出发吧,最好快去快回,我手头还有不少工作没有处理呢。”
“秘书先生这边儿请,放心吧,只要您配合,会很快的。”
……………………………………………………………………
陆远开车,带着林祐和秘书二人行驶在街道上,很快便回到了警局,把获取到的资料信息交给技术部的人员调查,林祐二人带着秘书直接走进了审讯室。
话题围绕这声音展开,在对方提供了基本资料笔录后,林祐提出了,“秘书先生,麻烦您跟着我重复一些话语好吗?”
“你要做什么?”对方的警觉性很高,看那模样是根本不愿意配合。
拿出来点儿警官的气势来,林祐带着应有的强硬态度,“秘书先生,请您乖乖配合调查。”
果真如陆远所说的那般,对方虽然看起来精明谨慎,但实际上却还是个十分的胆小怕事,尤其这会儿那位代总不在现场,没人罩着他了,稍加一点儿威胁的语气把事态说的严重一些,就开始有服软的迹象,是节节败退,最后彻底听话起来。
“请您把这句话照着读一遍。”林祐递过去个纸条,上面写着‘麻烦您快一些,飞机要起飞了’几个大字,这是他凭借回忆写出来的,记得当时从电话中听到的声音好似说的是这么个意思。
对方看到字条上内容的时候脸都白了,但还是顺从的跟着念了出来,声音有些颤抖。
“麻烦再重复一遍,谢谢。”林祐这一次是闭起眼睛听的,虽然对方紧张的情绪对声音有些许的影响,但还是足以他来做出判断了。
一遍又一遍的重复,在对方把这话说道第五遍时,林祐是彻底确信了下来,此人就是他在电话中听到的声音,他绝对没有听错。
睁开眼,和陆远对望一下,微微点头给予确定,后者也整理了一下语言,开始了一连串的追问。
面对林祐和陆远的不停询问,秘书先生已经是无从招架,开始回答的问题也渐渐出现了漏洞,逻辑开始混乱,前言不搭后语的最终还是说漏了嘴。
和他们设想的差不多,展毅能顺利乘机果真还是杨家背后做了手脚,听秘书交代,杨家和先那位态度十分不
“问话就先到这里吧,看来,也是该请你们代总一起来坐一坐,好好聊聊了。”
眼下要赶紧施展抓捕才行,潜逃国外,并不意味着事情的结束。
……………………………………………………
当林祐从飞机上下来时,抬头看着蓝天白云,心情却压抑异常。
“走了,阿祐,别愣神。”身后跟走下来的陆远拍了拍他的肩膀,“先去取行李吧。”
来往的全都是欧洲血统的异域人,风情感浓郁。
意大利,一个一年四季,任何角落都不会令人失望的美丽国度,因风姿绰约的自然风光和为数众多的人类文化遗产而被游客所青睐,一年四季前往这里独家旅游的人流量巨大,也使得这个国家经济发展更为繁荣。
林祐曾经无数次向往过这里,甚至已经开始攒钱做着旅游出行的准备,只是没想到,第一次的造访竟然会是为了执行公务。
完全没有预期中的欢乐心情啊。
跟着陆远取了行李,一出机场,就看到了穿着休闲服,举着牌子的一位高大年轻人,此人棕发褐眸,五官立体典型的西方血脉,身材生得高大匀称,身旁还停了辆汽车,靠在其上,嚼着口香糖,透露出一股懒散劲儿。
牌子上居然是手写的中文,歪歪扭扭但却不妨碍辨识,写的是“林祐、陆远,意大利欢迎你们”。
第178章 林祐的小情绪
还是第一次被人以这种方式迎接,林祐盯着牌子愣神的功夫,身旁的陆远已经是拉着他的胳膊朝着那人而去了,“走吧,看来这位就是来机场地接我们的人了。”
“您好,请问您就是雷欧·斯图尔特先生吗?”害怕对方听不懂中文,林祐十分客气的用英语询问着。
好在他英语成绩一直不错,包括在后来读警校的时候这门成绩也是十分优秀,毕业这几年来虽然没有再去专门的进修学习,但林祐觉得那些只是还在,普通的日常交流应该并是不问题,只要对方不要太快,说慢一点的话应该完全oK。
令林祐惊讶的是,他这个担心完全就是多余的。
对方听到问话后笑得是更为灿烂,点了点头,回复的话语却用的是地道的中文,“是的是的,你们两位想必就是林祐先生和陆远先生吧,远道而来辛苦了,我是来负责迎接你们的雷欧·斯图尔特。”
“斯图尔特先生,您的中说的可真好。”这声夸赞完全是出自内心最真实的想法,虽然对方在个别字眼的发音上还存在这些许咬字不准大舌头,可整体听起来却清晰易辨识,一位外国人能把中文说成这样已经很不容易了。
“不用那么客气的,叫我雷欧就可以了。”雷欧·斯图尔特显得十分热情,大大方方的回话解惑,“我的外祖父是中国人,自小就跟着学了一些,大学时期还作为交换生去中国生活了两年,只要你们不用太深奥的句子,什么古诗词、成语之类的,交流上请不用担心。”